Keine exakte Übersetzung gefunden für التطورات الحالية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • El Estado parte debería facilitar estadísticas que muestren la evolución de la situación general.
    ويتعين على الدولة الطرف تقديم إحصاءات لتوضيح تطور الحالة العامة.
  • Informan sobre la evolución de la situación y contribuyen a que los gobiernos asuman sus responsabilidades.
    وتقدّم تقاريرهم معلومات عن تطور الحالة وتساعد على مساءلة الحكومات.
  • La parte georgiana dio muestras de moderación ante la cambiante y compleja situación en Sujumi.
    وكان الجانب الجورجي متحفظا خلال تطورات الحالة المعقدة في سوخومي.
  • Acontecimientos ocurridos en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental
    تطورات الحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية
  • Acontecimientos ocurridos en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental
    تطورات الحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة بما فيها القدس الشرقية
  • Evolución de la situación en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén Oriental
    تطورات الحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية
  • La celebración de una conferencia de desarme regional es también un medio eficaz de incrementar la sensibilización hacia la cuestión del desarme en las regiones correspondientes.
    تراقب الصين عن كثب تطورات الحالة في الشرق الأوسط.
  • ¿Quién deja perder esa pasta? Y la trama se agranda.
    إذن على مَن أنفق تلك الأموال؟ - .وسرعان ما تطوّر الحال -
  • Esto se ha convertido en una situación amenazante.
    هذا تطوّر إلى" "الحالة الخطرة
  • Denos un informe de situación. Cambio.
    أعطنا حالة التطورات